ХОРОШИЙ УМНЫЙ ЙОЖИК
Про нецивилизованных котиков и высококультурные аббревиатуры
Уличный кот Ватсон – хозяин забора. Хороший забор. Каменный. Прочный, удобный.
Ватсон на нем высоко сидит, далеко глядит, всё видит, всех слышит. Вокруг птички поют, деревья цветут… Все хорошо-замечательно и вроде всего хватает.
В один прекрасный день выяснилось – не хватает возвышенного. Об этом сказали фланирующие вдоль забора Кепка-в-шортах и Шляпка-на-каблуках. Выгуливающие Панамку-на-внучке.
«Мы приехали в страну, где нет святого… Откуда ему в этом свинстве взяться? Рожать – умеют, воспитывать – не умеют… Ихние – хуже обезьян! Мы им столько дали, а они… Ведут себя, как дикари: по имени-отчеству не называют, по-нашему не соображают… Дети – вообще ужас… Хотят – бегают, хотят – прыгают, хотят – ноги на сиденья выкладывают… Элементарное воспитание – на нуле… Так и хочется по ушам съездить… Мы к такому не привыкли… Мы к другому привыкли… В стране – развал: сплошные гранаты и бананы, а малины – нету, нету, нету… У них все примитивное… Даже коты!»
Под это монотонное жужжание Панамка-на-внучке успела ткнуть палкой в Ватсона; швырнуть пару камней в мирно воркующих голубей; нарвать лимонов, созревающих в ближайшем палисаднике, – и попрыгать на каждом. А между делом намалякать на заборе популярное слово из трех букв и ускакать на проезжую часть. Кепка-в-шортах и Шляпка-на-каблуках помчались вдогонку.
Вернулся Ватсон на законное место и думает: «Какие благородные люди! Вот так запросто, мимоходом, превратили мой скромный забор в центр мировой цивилизации! Я просто обязан проявить уважение и понять, что там написано!»
Учитывая огромное количество понаехавших русскоговорящих, а с ними – русско-мяукающих, русско-лающих, русско-чирикающих и русско-шипящих, Ватсон обратился к Вероне – или попросту Верке.
Верка-Верона была не простой кошкой. Ученой. Ее – по причине повышенной блохастости – выставила на улицу хозяйка Майка, в доизраильской жизни трудившаяся в научно-исследовательском институте. И не какой-то там банальной профессоршей, а престижнейшей буфетчицей!
Разговор шел на международном кошачьем.
– Что тут написано? Буквы? Символы? – удрученный своей дремучей некомпетентностью, Ватсон вглядывался в забор, как баран Бенедикт в новые ворота.
«Ой… Вэй… Как выйти из этого затруднительного положения? – Верона онемела от неожиданности. – Наши иногда такую чушь городят, но разве можно разочаровать столь импозантного джентльмена с бравыми усами и хвостом-трубой?»
– Эврика! – осенило Ватсона. – Это… математическое уравнение! Надо же, какие одаренные эти русско-понаехавшие панамки-на-внуках! Даже на заборах уравнения решают!
– Это не уравнение… – засмущалась Верка-Верона.
– Что же тогда означают икс, игрек и английская буква «ю»? – настойчиво порываясь постичь истину, Ватсон чуть не свалился с забора. – Может, шифр?
Как увильнуть от ответа? Радуясь, что Ватсон не читает по-русски, Верка-Верона хорошенько пораскинула мозгами, взвесила «за» и «против»…
– Аббревиатура это!
– На каком? – навострил уши Ватсон.
– На великом и могучем!
– Сия мудрость обогатит всех нас! И что она гласит?
– Ну… – Верона опустила мордочку. – Прямо сказать – неловко. Я же не человек…
– В принципе, коты – тоже люди. В большей или меньшей степени! – подбодрил Ватсон. – Мы не хотим быть «хуже обезьян»… Так что тут написано?
– Ну… Тут… Это… Это…
– Что это? Что? – допытывался Ватсон. – Познать возвышенное – мой долг! Говори! Я помираю от нетерпения!
– Хороший Умный Йожик! – поддержав марку высокой культуры, выкрутилась Верона. – Он у нас такой знаменитый, что его на всех стенах и заборах пишут!
Зинаида Вилькорицкая
Фотоиллюстрация Игоря Варченко
«Новый Континент» Американский литературно-художественный альманах на русском языке
