Главная / ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПРОЗА / Геннадий Кацов | CORONAVERSE. Подведение итогов

Геннадий Кацов | CORONAVERSE. Подведение итогов

Коронавирус вызвал всплеск активности в литературной среде: пишущие по-русски поэты со всего мира живо откликнулись на темы пандемии, карантина и самоизоляции

Очень хочется надеяться, что актуальность этой темы отпадет сама собой в ближайшее время, но пока все, что связано с пандемией коронавируса, карантином, самоизоляцией, значительным ограничением гражданских свобод – все это не сходит с первых полос газет и продолжает активно обсуждаться в СМИ и «на улице». А те, кто пишут, рисуют, снимают, поют и играют, не устают уже больше двух месяцев вести, вместе не договариваясь и по-отдельности, некий мультимедийный групповой дневник нашего карантинного времени, своеобразную хронику будней в условиях боязни заражения вирусом и введения различных запретов. Иными словами, методично фиксируют то, что станет в дальнейшем глобальным тематическим архивом, а сегодня – накопителем информации по этой смертельно опасной проблеме современности.

…отмахнуться от вируса отсидеться дома
лучше скука дома чем в реанимации кома
лучше дышать перегаром чем искусственным аппаратом
знал бы вирус нас лучше не связался бы с нашим братом…
Борис Херсонский (Украина)

Хочу поделиться опытом того, как находясь в карантине, мы с супругой вышли из ситуации вынужденного пребывания в домашних условиях неделями, и заняли себя на месяцы. При том, что оба продолжали работать, государственная стратегия дистанцирования и изоляции вела к тому, что ни в выходные, ни после работы пойти куда бы то ни было оказалось делом запрещенным, а о встречах с друзьями, даже с пожилыми родителями, и речь идти не могла. По известным причинам.

В интернет-пространстве явно наблюдался упадок духа у пользователей, с одной стороны, и попытки, с другой, уже на раннем этапе карантина (конец февраля – начало марта 2020-го) наладить общение через такие сервисы, как ZOOM, а то и подойти к проблеме творчески, то есть как-то ситуацию описывать, делиться опытом, проживать в дневниковых записях поэтически и прозаически.

Когда еще так важно посидим,
Внутри себя побегаем за тенью?
Кто б ни придумал этот карантин,
Весь этот трэш, – но он, конечно, гений…
Татьяна Вольтская (Россия)

Альманах

И вот нам пришла в голову идея создать литературный интернет-портал, который был бы посвящен поэзии в эпоху коронавируса. Мы зарегистрировали название сайта, построили его графически, и занялись, в первую очередь, приглашением известных нам поэтов к участию в проекте, который назвали «CORONAVERSE – стихи коронавирусного времени». В названии проекта – имя нынешней всемирной беды, вируса Corona, и латинское Verse, то есть стих, стихи, строфа. По мере работы над проектом, обнаружилось, что в этом направлении уже были предприняты в разных странах шаги. Так, в Эстонии поэт Игор Котюх ежедневно вел хронику всех опубликованных онлайн тематических материалов (стихов, прозы, «рефлексий»); в Санкт-Петербурге поэтесса Стефания Данилова собирала стихотворные подборки, в перспективе намереваясь выпустить антологию, в которую войдут сотни (тысячи?) авторов; а поэт Дмитрий Бобышев в США создал в фейсбуке группу «Стихи во времена карантина», в которой любой, написавший стихотворение по теме, мог опубликоваться.

Столько времени идет на уборку
Каждый день
Мытье полов с хлоркой
Протирку ручек дверей выключателей
Добыла три коробки салфеток с изопропиловым спиртом
Всего дома в достатке…
Татьяна Бонч-Осмоловская (Австралия)

В нашем проекте мы изначально решили публиковать только тех авторов, которых лично пригласили. Идея дать место всем желающим сразу была отметена, поскольку проект концептуально теряет фокус, а количество авторов, в потенциале – за тысячу, обязательно приведет к публикации массы нечитабельных, качественно слабых текстов. Согласитесь, у большинства читателей нет желания и времени через массу графоманских стихотворений пробираться к поэзии знаковой и стоящей. Мы в этом плане экономили им время, параллельно создавая виртуальную антологию, в которой наряду с известными современными поэтами были бы поэты меньшей величины, но тексты которых говорят сами за себя. В то время, пока мы работали над проектом, через контактную форму сайта к нам приходило множество текстов от желающих опубликоваться. Отмечу, что несколько достойных авторов в результате были приглашены в проект.

Дурацкие напялив маски,
Весь мир, судьбе своей не рад,
По чьей-то дьявольской указке,
В печальный втянут маскарад…
Александр Городницкий (Россия)

Провести идею элитарности в отборе авторов нам помогли наши предварительные проекты. Более семи лет назад мы открыли издательство KRiK Publishing House, Inc. и занимались не только выпуском поэтических книг и мемуарной литературы, но и осуществляли разные поэтические проекты и литературные акции. Среди них поэтическая антология «НАШКРЫМ» (2014), книжная серия RUSSIAN WORD WITHOUT BORDERS / РУССКОЕ СЛОВО БЕЗ ГРАНИЦ (2015), нью-йоркские литературно-музыкальные концерты-мероприятия под общим названием «Русские сезоны в манхэттенском музее им. Николая Рериха» (2016-2017), международная поэтическая антология «70», посвященная 70-летию государства Израиль (2018). Отсюда и близкое знакомство с ведущими современными поэтами, пишущими по-русски и проживающими в разных странах. За исключением всего лишь нескольких поэтов, которые сообщили, что соответствующих стихов у них нет, пока не написаны, мы по нашим запросам получили подборки стихотворений, сочиненных в эти дни на тему коронавируса и карантина, от более, чем 115 авторов со всего мира.

…здоровые люди сидят по домам
стучат по клавишам
висят на телефоне
а выйдешь на улицу
попадешь под прицел террориста-ковида…
Игорь Котюх (Эстония)

В этих стихотворениях отражен опыт, который человечество в истории последнего времени еще не знало. Тема эта, что понятно, вносит дискомфорт в социальную жизнь, личную и общественную, кардинально ограничивает свободы, от которых в условиях карантина приходится отказаться, приводит к стрессам, самоограничению и самоцензуре, поскольку законопослушным гражданам приказано жить по правилам Чрезвычайного Положения.

Половецкой воли мне не надо,
Русское застолье ни к чему.
Я пройдусь по закоулкам сада,
Маску надоевшую сниму…
Вадим Гройсман (Израиль)

Присутствующие в ряде текстов элементы ёрничества и балагана, нарратив «приказного порядка» и алогизмы, описания в духе антиутопий, не всегда могут быть намеренны. Они отражают, очевидно, внутреннее состояние авторов и экзистенциальный ужас за свою жизнь и за будущее близких. Все это внешне скрывается под вполне хрестоматийными, в духе постмодернизма, списками пожеланий, наставлений, перечнями правильных и «мудрых» советов, центонностью, каталогизацией, описями, реестрами. Как и в постмодернизме, это придает иллюзорности, эфемерности нашей жизни, наших планов, рассуждений и любому сочинению, некую материальную значимость и подлинность существования.

Не ходите в магазин
Посреди Содома.
Соблюдайте карантин:
Подыхайте дома…
Евгений Лесин (Россия)

Ко всему прочему, карантин – это удручающе и болезненно, так что опубликованные в рамках проекта материалы можно представить еще и как историю болезни. Верней, болезней, от которых поэтические тексты, вероятно, могут помочь излечиться. Здесь важно понять, что тематические сочинения во время карантина не написаны на так называемую актуальную тему или только на «злобу дня». Разве проблематика одиночества, страха перед кошмарным недугом или разлуки с близкими – это преходяще и сиюминутно?

Я, как счетчик, щелкаю в пустыне:
свет горит, еще течет вода,
слава богу – бог на карантине,
воскресенье, пятница, среда…
Александр Кабанов (Украина)

Болезненная острота сегодняшних переживаний, когда люди не могут прилететь или приехать друг к другу, потеряны многие свободы, которые были привычны и от которых нас призывают отказаться; мы разобщены, дистанцированы, живем под страхом физического уничтожения и переживая за судьбы своих близких – разве это не те темы, которые всегда волновали художников, композиторов, писателей? Сегодня каждый из нас оказался в роли Робинзона Крузо на острове, жизнь на котором протекает по непривычным, нередко опасным для нас правилам и ежедневно повергает нас в состояние дискомфорта. Все это происходит на фоне сообщений о миллионах заразившихся и сотнях тысяч умирающих – в мире, в твоей стране, в твоем городе. В эти дни человечество проживает и переживает маркесовские «сто лет одиночества», осознавая, что с нами столетиями происходило что-то не так, но историю не перепишешь, и, как известно, напишет ее последний.

когда закончится тревога
и женщины начнут рожать –
друг друга нам дадут потрогать,
друг с другом станут нас сближать…
Геннадий Кацов (США)

Поэтому я могу предположить, что проект Coronaverse – не только литературное поэтическое собрание, посвященное индивидуальному и коллективному опыту проживания «во время чумы», но и, безусловно, некий архив, который будет ценен не только нашим современникам, но и будущим поколениям. C творческой точки зрения, нам повезло: мы, по-тютчевски, посетили «сей мир в его минуты роковые». Большая беда, удача и ответственность. Вот почему такой проект стал моментально интересен многим, даже необходим. А читатель пытался найти в нем ответы на свои тревоги, на свои вопросы, и добрые чувства, которые, как известно, поэт пробуждает лирой.

Альманах

Знаете, почему у меня хорошее настроение?
Потому что после чумы и землетрясения
В наших телах наконец-то стали расти растения!
Да-да, приживаются массово и с лёгкостью
Заменяют бронхи, трахею и лёгкие…
Михаэль Щерб (Германия)

На основе собранных текстов, мы попросили авторов сделать видеоролик с одним прочитанным вслух стихотворением – и это стало основой для видеоархива. Таким образом, проект стал мультимедийным. Уже сегодня у нас собралась внушительная видеотека под общим названием «Coronaverse в лицах». И, понятно, проект стал интерактивным благодаря встречам в формате ZOOM: двое ведущих, пять авторов проекта и приглашенный гость – по четвергам, в часовой, примерно, беседе о проблемах, всех интересующих, о том, насколько карантин и коронавирус стали импульсом для творчества, что изменилось в нашей жизни в связи с этим и в литературе…

Пытаясь беду от себя отвести,
сидит человеческий род взаперти
по фанзам, домам и халупам –
бухает, жуёт, напрягает мозги,
но дальше порога не видит ни зги,
и всё это, в общем-то, глупо.
Александр Мельник (Бельгия)

Таким образом, в наших буднях появилось важное, на наш взгляд, дело, которым мы и заполнили эти два карантинных месяца. Собирали тексты, редактировали видеозаписи, общались в режиме видеоконференций в рамках проекта. Как оказалось, «Coronaverse – стихи коронавирусного времени» стал интересен самым разным людям. На адрес сайта постоянно приходят стихотворные подборки, мы продолжаем собирать видеоролики и просто общаться с авторами, а без встреч по четвергам даже становится скучно. По-крайней мере, благодаря этим встречам, все присутствовавшие на них могли точно сказать, что карантин они победили: мы собирались в одно время, да, в разных местах, но вместе – и беседовали, делились ощущениями и впечатлениями, читали друг другу стихотворения, а после, уже выставленное на фейсбуке, любой желающий мог это посмотреть и таким образом, приобщиться.

…предложить что ли сценарий
по мотивам
студент на самоизоляции
сидит с топором
не выходит из каморки
не хочет заразить процентщицу
всё-таки старуха
группа риска…
Евгений Бунимович (Россия)

Карантин, надеюсь, скоро пройдет; коронавирус победят вакцины и антитела, ведь человечество всегда справлялось с подобными бедами, в конце концов. Актуальность этой темы со временем пропадет, но проект «Coronaverse – стихи коронавирусного времени» останется. На память, в виде текстов и видеозаписей, посвященных непростому периоду в нашей жизни. Как свидетельство того, что изоляцию, дистанцирование, чувства одиночества, оставленности и потерянности можно победить. Не дай бог, конечно, в следующий раз получить подобный повод для идеи создания проекта, но сегодня мы знаем, что посоветовать тем, кто попал в такую ситуацию: создавайте площадку, куда вы можете пригласить людей. И они к вам придут.

И тогда уж точно, унывать вам не придется. Не будет на это времени.