Главная / ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПОЭЗИЯ / Сергей Дзюба | Голосом раненой скрипки…

Сергей Дзюба | Голосом раненой скрипки…

Из цикла «Святые мои ноги так адски гудят…»

Сергей Дзюба

Об авторе

Сергей Викторович Дзюба – известный украинский писатель, критик, журналист, переводчик, автор песен, общественный деятель.

Родился 20 сентября 1964 года в городе Пирятин Полтавской области (Украина). Окончил факультет журналистики Киевского госуниверситета имени Тараса Шевченко. Работал в украинских и зарубежных газетах, журналах, радио, издательствах. Служил в армии. Сейчас живёт и работает в Чернигове.

Президент Международной Академии литературы и искусств Украины, объединяющей известных писателей, переводчиков и учёных из 55-ти стран. Руководитель общественной организации «Черниговский интеллектуальный центр». Председатель Черниговской городской организации Национального союза журналистов Украины. Почётный профессор университета «Украина». Член Национального союза писателей Украины. Член зарубежных академий: в Казахстане, России, Болгарии, Румынии, Бельгии, Германии, Македонии и Венгрии. Переводчик из славянских и других языков.

Майор запаса. Казацкий генерал-хорунжий (с 2017).

Альманах

Автор 80-ти книг, посвящённых супруге – писательнице, журналистке и литературоведу, доктору наук по социальным коммуникациям, профессору, академику Татьяне Дзюбе (по мнению специалистов, это единственный такой случай в истории мировой литературы).

Книги Сергея Дзюбы успешно вышли в Украине, Казахстане, Сербии, США, Великобритании, Швеции, Туркменистане, Польше, Болгарии, Чехии, Канаде, Беларуси, Вьетнаме. В Канаде издан четырёхтомник Сергея и Татьяны Дзюбы «Стихотворения на 60-ти языках». Готовятся новые книжки – на французском, испанском, румынском, македонском и арабском языках. Произведения Сергея Дзюбы переведены на 65 языков и напечатаны в 50-ти странах. Их прочитали около четырёх миллионов человек по всему миру. Общий тираж приключенческой, сказочной трилогии для детей Сергея Дзюбы «Вышла душа на личико» о кленовом боге Кракатунчике – более 100 тысяч экземпляров.

Лауреат многих международных, государственных и национальных литературных премий. В Украине награждён премиями им. Леси Украинки, Михаила Коцюбинского, Григория Сковороды, Николая Гоголя, Леонида Глибова, Пантелеймона Кулиша, Панаса Мирного, Александра Довженко, Ивана Мазепы, Василия Стуса, Ивана Кошеливца, Вячеслава Черновола, Дмитрия Нитченко, Степана Васильченко, Олексы Стороженко, Николая Лукаша, Паисия Величковского, Михаила Булгакова, Ивана Багряного, Якова Гальчевского, Ивана Сирко, Исаака Бабеля, де Ришелье, Ильфа и Петрова и др.

Также награждён в Казахстане, Сербии, Болгарии, Белоруссии, России, Румынии, Македонии, Польше, Германии, Англии, Бельгии, США, Канаде, Италии – премиями имени Людвига Нобеля, Эрнеста Хемингуэя, Джека Лондона, Франческо Петрарки, Гомера, Антуана де Сент-Экзюпери, Николая Гоголя (Италия), Генриха Бёлля, аль-Фараби, Абая, Максима Танка, Юзефа Лободовского, Вениамина Блаженного, Алексея Жданова, «Золотой пегас», «Победа» (премия болгарских учителей), «Золотой перстень», «За большой вклад в литературу», «Золотой асык» и др.

* * *

Солнце пахнет
снегом и яблоками,
снег и яблоки
пахнут солнцем,
чья-то жизнь –
земля обетованная,
а мы в ней – цыгане…

* * *

Висят ласточки
во дворе –
около самой земли:
у каждой –
кровь из губы прикушенной,
глаза, от пыли серые и страха, –
глаза строптивых актёров
мистического театра кукол,
за чьи-то грехи наказанных.

Я не могу помочь этим глазам,
хотя удерживаю взгляд их,
и, словно инокиня
несуществующего монастыря,
наблюдаю, как уменьшаются
в пустоте ненастоящего лета,
будто фигурки ласточек,
подвешенные за руки солдатики
на подворье гарнизонной гауптвахты…

* * *

Среди моря и рыб
любим друг друга –
тёплые, нежные –
на прощанье.

Потом станем
морем и рыбой
и с холодного берега
любящих примем других.

* * *

Войди в меня
голосом раненой скрипки –
тут всё открыто.

Под покровом
боли Твоей
умереть я хочу.

* * *

Явиться первым снегом –
пока тебя ждут,
и уйти –
пока не надоел:
для чего вам, здешним,
мучиться последним дыханием
снега блаженного?

* * *

Выловил в море
душу красивую –
забытую душу
какого-то романтика…

Вынес на берег,
А она – мёртвая.

* * *

В одной стране запретили снег,
а он всё равно с небес приходил
и украшал кружевами своими
окна, ветви, ресницы…
Только мы говорили – нет снега!
А он приходил и нас рисовал –
такими, каких ещё не было нас никогда,
этот странный, юродивый снег.

Альманах

* * *

Предстанут перед нашими душами
деревья Гефсиманского сада
и густо зацветут –
словно чернобыльские.

* * *

Тонкими пальцами
осторожно, чтобы не сильно
запачкаться кровью,
извлекаем из спелых вишен
ненужные никому
косточки жизни.

Большая миска наполнена
тихим криком,
затыкаем уши
громкими словами,
чтобы не слышать молитвы
этих вишен, от нас уходящих.

* * *

Однажды приснился мне
незнакомый город
и я решил немного развлечься –
ходил и стрелял во все стороны
вишнёвыми косточками своих стихотворений…

Теперь ко мне приходят разные люди,
на головах которых выросли вишнёвые деревья.
Я знаю уже целый сад таких людей.
Они не жалуются на свои хлопоты,
не ругают мои верлибры
и вообще ведут себя совершенно учтиво, –
как будто над ними подшутил
какой-то барон Мюнхгаузен.

Но мне почему-то стыдно. Ведь из-за меня
у этих люди возникли некоторые неудобства.
Но я же так люблю вишни!
И я стрелял в прохожих только косточками
добрых своих стихотворений.

Отчего же тогда на лице этой прекрасной
женщины с вишнёвым деревом – слёзы?
Может, она всё-таки ненавидит меня?
Или… любит?! Господи, как же это опасно
желать
быть
Тобой!

Cергей ДЗЮБА