Главная / ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПРОЗА / Надежда Рунде. Себя преодолеть

Надежда Рунде. Себя преодолеть

Мысли, на которые натолкнула встреча с поэтессой

Надежда Рунде
Надежда Рунде

Литературно-музыкальная встреча с живущей в Розенхайме поэтом, журналистом, театроведом и режиссером-сценаристом документального кино Бэлой Иордан была организована Мюнхенской группой Землячества и Литературным обществом немцев из России. Она прошла 29 мая в большом зале здания EineWeltHaus – независимом интернациональном культурном центре. Вела встречу Мария Шефнер. Родилась Бэла в семье российских немцев в г. Еманжелинске. Окончила музыкальную и балетную школы; педучилище им. Абая – специальность «учитель начальных классов», музучилище в Чимкенте, Казахский государственный университет (факультет журналистики), Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии им. Черкасова (факультет театроведения).

Бэла Иордан интересно рассказала о себе. Начала с истоков, со сложной судьбы родителей в непростую эпоху, о которых написала трепетные строки: «ничего нет светлее улыбки родительских лиц». Поэтическое восприятие Бэлы – дар, доставшийся ей еще от поры детства. Она его не растеряла и не утратила с годами.

История с буквами

Буквы были ее маленькими музами. Днями напролет она могла их рисовать, вырезать, обводить, по-детски интуитивно ожидая от них чуда, которое однажды произошло. Открытие, что из букв составляются слоги, а из слогов образуются слова, произвело переворот в сознании девочки и имело далеко идущие последствия. Она начала читать, а как научилась – никто и не заметил. Следующим перевоплощением сложенных вместе знаков – слов были стихи, а это целое таинство. К нему она уже тогда была так или иначе причастна и приближение это сделала заботой и радостью всей своей жизни.

«В провинциальном городе далеком…»

Из Eманжелинска, что расположен в пятидесяти километрах от Челябинска, семья переехала в Джамбул, ныне Тараз, город купцов, имеющий богатую двухтысячелетнюю историю и многонациональный состав. Город находится на юге, около границы с Киргизией. По одной из версий Тараз переводится как «лента, веревка, протягиваемая через площадку при игре с мячом и конных состязаниях». Чем нам известен Джамбул?! Родом из Джамбула был герой знаменитой комедии «Джентльмены удачи» Василий Алибабаевич, который любил говаривать: «Там тепло, там мой дом, там моя мама». После Урала семье Иордан климат Джамбула действительно показался раем, хотя были и свои «маленькие неприятности», о которых Бэла на встрече рассказала так: «Город утопал в пыли. Бывало, наступишь ногой, а сквозь пальцы так и бьют веселые струйки серых фонтанчиков!».

28 лет, прожитые в Джамбуле, очень многое заложили в характер, натуру, эстетическое миропонимание поэтессы. В Джамбуле она руководила литобъединением при редакции.

В стихотворении «Скачки» темпераментная Бэла с живостью создает поэтические орнаменты Азии, ее колорит: «злым азартом воедино слиты/ В образы мифических зверей,/Распластались конники-джигиты/На лебяжьих шеях лошадей…»

Альманах

Есть у Бэлы стихи гражданского звучания, которые сильны и замечательны. В Джамбуле, в 1973 году, когда «ещё вносили “ненадежных” в списки», было написано стихотворение «Песни Высоцкого»: «В провинциальном городе далеком под всенадзором бдительного ока, в смешении традиций и культур…». И хотя родители Бэлы, как и вся страна, «жили слепо, по указке свыше…» целомудренным оставалось внутреннее пространство дома, куда приходили интересные интеллигентные люди. И их заботливость и бережное участие в буднях одаренной девочки формировала родниковую душу поэтессы, написавшей через многие годы строки, полные благодарности в стихотворении «Окно в детство» – «Там в заботах отец – он встречает зарю с петухами/и не может без дела, находит работу чуть свет,/ в светлой кухонке мама, как жрица в языческом храме,/ совершает обряд, ежедневный готовя обед.

«Мои стихи – моя стихия» или «Не то, что мните вы, природа…»

Большую часть времени на встрече с читателями Бэла наизусть читала свои стихи. Многие из них – о красоте мира, который гармонирует с ее настроениями, впечатлениями, порывами. В них и осень, и зима незабываемы и вдохновенны: «Необычный ноябрь» – Косынки чаек – белым над водой – погожих дней крылатая примета…, …Роскошны дни в оранжевых тонах….Или вот строки из предзимнего «Похолодало…» – Похолодало. Воздух пахнет снегом, /к утру, наверно, ляжет первоход,/ вон – облака тяжелая телега/ натужно снег над городом везет… В стихотворении «Окно в детство» – румяное солнце гуляет по чистым дорожкам/по-гусарски топорщит усы молодой виноград. Одна из читательниц написала Бэле: «Из дождя и яблок стихи твои и ты сама». Пожалуй, лучше и не скажешь.
Поэзия эта чиста, напевна, мелодична, она словно создана под самым солнечным лучом. В стихах Бэле удается возвращать образные качества словам, заёрзанным в жизни, они начинают сверкать, звенеть и благоухать как новоявленные. Они легко ложатся на музыку. Многие из них стали песнями, которые на этой встрече исполнили солистки мюнхенского театра песни Александра Мерлина Людмила Лангфритц и Анна Найденова.

От первого лица

Как мастерски используемый литературный прием, особую философскую глубину придает стихотворениям Бэлы Иордан говорение от первого лица, чем она приближает к нам библейских персонажей. В «Святой ночи» от первого лица говорит Богоматерь, в «Голгофе» – Иисус Христос, в «Монологе Иуды» – Иуда Искариот.

Как верно заметил классик, поэзия не может не быть поэзией своего времени и должна быть ею, но история полна потрясающе сложных и противоречивых персонажей. О многих из них написаны тонны макулатуры, но до сих пор на деятельность большинства среди историков нет единого мнения. Поэтическим языком – кратким, сжатым, картинным и музыкальным Бэла Иордан раскрывает нам эти образы и порою дает четкие портреты, которые до этого мы видели словно через матовое стекло. С каждой ее строкой обзор расширяется, появляется резкость и ее поэтическое зеркало показывает нам и проясняет доседе неведомые грани. Призрачное перетекает в видимое. Так, в стихотворении «Последняя роль», посвященном таинственной Мата Хари, обладавшей не только яркими внешними данными, но и, несомненно, актерским дарованием и интеллектом, лирическая героиня также как и в приведенных выше стихах религиозного плана выступает от первого лица. Благодаря этому расстояние между нами и нею сокращается в разы.

Всего лишь несколькими филигранными поэтическими штрихами через сцену смертной казни страстной Мата Хари поэт приводит нас к правде души этой незаурядной женщины, жизнь которой многие склонны считать всего-навсего следствием нравственной распущенности:

Последней станет эта роль
для Мата Хари.
Но будет помнить весь Париж
о звёздной роли!
Ты что, мой мальчик, так глядишь?
Влюбился, что ли?

Стреляй, солдатик! Я твоя!
Стреляй! Смелее!

Не всякий сможет среди вас
взять грех на душу…
И всё же выполнит приказ …
один …
послушный.

А вот талантливые строки о кумире и любимце, жемчужине «Русских сезонов» Вацлаве Нежинском из стихотворения «Гений танца»: «Сияющий полдень на сотни мгновений помножен,/ хожу меж рядами надгробий и вдруг – как ожог:/ под камнем овальным, с гримёрочным зеркалом схожим,/ последнюю сцену обрел неприкаянный бог…»

Переезд в Ленинград

В 1973 – был переезд в Ленинград. Работа в кино: «Возрождение», «Шанс», «Азия». Три киноленты о Великом шелковом пути участвовали в Международных кинофестивалях Москвы, Ташкента (Кинофестиваль стран Азии, Африки и Латинской Америки), в Казахском республиканском фестивале в Алма-Ате. В 1991 г. – редактор съемочной группы фильма «Потерянный сын» (Казахстан-Германия)

В 1992 г. возглавила телестудию «Риваль» в Казахстане.

Себя преодолеть

Судьба Бэлу не баловала, и тяготам она противостояла всей силой своего поэтического дарования. Зная наиболее трудные годы жизни поэтессы, когда ей пришлось преодолевать очень серьезные переломы, понимаешь, что лирика для нее всегда была не просто отрадою душевной, но и своего рода «врачевателем». Стихи являются ее дыханием, светом и порою кажется, что своими строками она как бы стремится «заговорить» себя саму от бед, неудач и разлук.
Особая тема поэзии Бэлы Иордан – любовь, а также – заповедный внутренний мир женщины. У нее он не капризный и не манерный, а полон достоинства и самостояния, что уже в названии этого стихотворения: «Себя преодолеть» – Чтоб заново сложить рассыпанного суть/ И ощутить восторг самопознанья,/ не прозябать – а жить! И торить дальше путь–/ Всё это выше боли расставанья!

В очень трогательной и душевной обстановке прошла встреча. Врожденной талантливостью, музыкальностью, артистизмом очаровала героиня встречи своих читателей. Я и вас приглашаю познакомиться с творчеством Бэлы Иордан. Прочитав ее стихи, вы станете духовно богаче, увереннее в себе и в чем-то даже счастливее. Бэла продолжает работать, думать, писать. Пожелаем творческих удач, благодарных читателей и слушателей женщине с певчей душою.

Надежда Рунде

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x