Алина Загорская, сотрудница русскоязычного израильского новостного сайта, о первой опубликованной повести которой в журнале «Артикль» я с удовольствием написал для «Нового континента». На днях она выпустила сборник малой прозы – повести и рассказы – «Царь Соломон и другие израильтяне» («Издательские решения»).
В него вошло и то, что публиковалось в тель-авивском «Артикле», благодаря участию в судьбе талантливой писательницы его главного редактора Якова Шехтера, и то, что она выкладывала в интернете на своих страницах в соцсетях. Это – Обнять Дракона, Седьмая заповедь, Царь Соломон и другие израильтяне, Вечер в японском стиле, Прекрасный Бельмондаун и Дядя Эйзер и дядя Пейсах.
Как видно хотя бы из названия перечисленных выше произведений, пишет Алина на еврейские темы. Конкретно, о жизни в современном Израиле – репатриантов из России, и не только, сабр, и не только.
Проза ее не идиллична, наоборот, драматична и порой резка по тому, что Алина описывает без прикрас и условностей. При том, очевидно, что сказано все прежде всего женщиной, чувствующей, внимательной к тому, что происходит с нею и с теми, кто рядом.
Раньше мне казалось правильным определить ракурс творчества Алины Загорской как голос русскоязычных израильтян зрелого возраста, о чем можно было судить по первым публикациям в «Артикле». Теперь, когда несколько знаковых ее вещей оказались под одной обложкой, очевидно, что перед нами просто хороший и настоящий писатель, создавший ясные, внятные и современные тексты не просто про Израиль, а про то, что могло бы быть в любом другом месте, но случилось именно на исторической родине автора и ее читателей.
Выход книги, которая получилась цельной, емкой и написанной как будто на одном дыхании, в единой стилистической и интонационной манере, событие приятное для автора, да и для читателей тоже. Талант Алины Загорской, самородный и очевидный, ее честность перед собою и перед литературным трудом, раскованность в выражении своих мыслей и чувств, монологическая интонация повествования, искренность и достаточная харизма личности и творчество – все это не могло рано или поздно не выразиться в чем-то большем, чем отдельные публикации в Израиле, России, Америке.
Приятно поприветствовать писательницу, одна из первых публикаций которой после затяжного перерыва произошла и в «Новом континенте».
Как автор, Алина Загорская состоялась однозначно и убедительно. Теперь начинается ее путь в серьезную и большую литературу, на котором можно пожелать ей только успеха и удачи. А все остальное – самобытность дарования и умение выразить себя в слове, в эмоции так, как никто другой – у нее есть, к счастью.
Лехаим.
Илья Абель