Главная / ПРОИЗВЕДЕНИЯ / ПРОЗА / Олег Харитонов | Избушка-пивнушка

Олег Харитонов | Избушка-пивнушка

Олег Харитонов
Олег Харитонов

В 19.10 на пульт дежурного ОВД поступает звонок: драка в пивбаре. (7 вечера, будний день, но все уже пьяны до драки – das ist normal) Дежурный связывается по рации с патрульным нарядом, направляет по адресу. Съёмочная группа ТВ прибывает раньше. Каре типовых 9-этажек, типовой двор с детской площадкой. Посреди двора домик бывшей жилконторы. Теперь на нём ржавая вывеска «Избушка-пивнушка». Оттуда – крики, шум, звон посуды. Двери настежь. Видно, как машутся сразу несколько парней. Визжат официантки, летят столы, стулья, увесистые пивные кружки. Телеоператор снимает побоище. Подкатывает расхристанный милицейский УАЗик. Бравые менты неспешно вылезают, вразвалочку походят к пивнушке, заглядывают внутрь, отходят обратно к «бобику», облокачиваются, спокойно закуривают. Даю знак оператору: камеру – на них.

— ээээ, ты чо снимаешь?..

— где вы сейчас должны быть…

— а ты тут не командуй… сами знаем, где мы должны быть…

— там драка…массовая…и с кровью уже…

— вот именно, чо мы идиёты – лезть туда? заденут ещё…

Минут через 10 сражение утихает. Драчуны оправляются, утирают сопли. Кого-то перевязывают. Теперь патрульные по-хозяйски вламываются в заведение, скручивают двух первых попавшихся под руку ребят со следами побоев, выволакивают наружу, метелят дубинками и ногами. Прапор невозмутимо пишет в кабине протокол. (?..) Выскакивает юная официанточка в белом фартучке, замирает в ужасе. Тот подзывает девушку пальцем: слышь, ты, соска, ну-ка, быстренько притарань мне пивка… да свеженького… да сигарет не забудь…

Альманах

Тогда «я на почте служил ямщиком»… Лучше бы. Тогда я вёл криминальную хронику на ТВ. Сделал репортаж, как было. Шефиня – старая обкомовская блядь, всё искромсала. В эфир пошёл фуфел чистой воды «об успешной операции доблестных стражей правопорядка». Попсиховал, выпил, успокоился. Потом ещё была ху…ва туча съёмок и репортажей в том же духе.

А спустя 2 дня – 10 ноября. День Милиции!.. Праздник – святее всех святых. Ни в одной стране мира нет такого праздника. На самом высшем государственном уровне. Приёмы в Кремле, раздача слонов и пряников, в смысле, наград и званий. Концерты самых звёздных звёзд в кремлёвском, опять же, дворце. Без Кобзона нет музона! На улицах шествия, торжественные разводы караулов. Всё то же в миниатюре клишируется на местах. По нисходящей. Область – райцентр – село. В последней деревне участковый уже с утра принял жидкостные подношения от благодарного населения и лыка не вяжет на соломе в хлеву.

Один мент-тыловик проболтался: только за 1 день 10 ноября вбухивают столько же бабла, сколько на содержание всего личного состава.

В губернский центр, помимо остальных забав, на День мента вдруг нагрянули… британские полисмены. Сперва-то они конечно в столице пребывали по каким-то там дружественным каналам. Их потрепали русским гостеприимством, и те взмолились: мы провинциальные полицейские и хотели бы ознакомиться со службой коллег в русской провинции.

Прибыли. Встретили. Приняли. Показушные экскурсии в спортзал, тир, учебный класс, на псарню, и снова банкет. Russian vodka – Great Britannia ! Англичане упёрлись: службу покажите, сотрудников в работе. Ни фига им не показали. Эту пьянь, рвань и дрянь демонстрировать заморским гостям? Да не приведи бог!.. Приодели во всё новое взвод ППС, рассадили в классе, представили гостей. Пожалуйте: спрашивайте – отвечайте, общайтесь, короче. А сами начальники из-за спин кулаками грозят: мол, вякни только – зачморю!

Констебли сидят в своих отутюженных мундирах, сдержанно улыбаются. Всё поняли. Задали пару формальных вопросов, назначенные «солисты» из ментов оттараторили, что надо… Всё через переводчика, естественно.

Повисла гнетущая тишина. Из аудитории: во! мент родился! гы-гы-гы-гы!.. А я на работе. Задание: репортаж об обмене опытом рос. и британских полицейских. Пора спасать. Хоть один приличный синхрон записать.

И к англичанам: может быть, вы расскажете о каких-то интересных эпизодах из ваших будней? Их шеф: вы хотите услышать о перестрелках доблестных королевских констеблей с бандитами? Этого нет. Мы не Скотланд- Ярд. Нам и оружие не положено. Дубинки выдают только при массовых беспорядках, но у нас их отродясь не было. Живём в маленьком городишке Дарремм, 35 тыс. жителей, и в последний раз там стреляли во время 2 мировой войны, да и то с воздуха. Мы несём лишь патрульную службу по охране общественного порядка. И очень часто, молодой человек, всё ограничивается тем, что полисмен снимёт кошку с дерева или заткнёт лопнувшую трубу в переулке. «Так-таки никаких происшествий? – не унимаюсь я, – и даже в питейных заведениях? Вот у нас, например, позавчера случилась массовая драка в пивбаре. И патруль смело пресёк нарушение», – коварно обвёл я рукой класс. Оооо! Англичане вежливо поаплодировали. Менты даже не покраснели. Шериф продолжает: нет, наши граждане пьют свой эль спокойно. Хотя… Сэмми, расскажи недавний случай, ты ведь был там… Рыжий констебль встаёт: да что рассказывать, сэр, просто болельщики повздорили, там и не было ничего такого… Тогда «Манчестер» с «Челси» играли. Мы участок патрулировали, а тут по рации: у Шенфилда – это хозяин паба – шум и грохот. Ну, мы – туда. У двери толпа, кричат. Мы шлемы у входа оставили, вошли, а там Гарри с Биллом сцепились, за грудки друг друга треплют, стол опрокинули. Ну, мы их попросили выйти из паба, отвели по домам. В этом пабе болельщики собираются футбол смотреть, а Гарри с Биллом за разные команды болеют, ну, вот и… И это всё? – голос из зала. Сэм: всё. А что же ещё-то? Из зала: гы-гы-гы-гы…

Тут я встрял: один вопрос: вот вы сказали, что перед тем, как войти в бар, вы оставили шлемы снаружи – я правильно понял? Полисмен: совершенно верно. Извините, а зачем оставлять шлем снаружи? Это что, так положено у вас? Ответ: да нет, шлем снимать не обязательно, но в данном случае… Понимаете, в пабе много людей, теснота да ещё потасовка, а наши шлемы очень твёрдые – можно кого-то случайно задеть, нанести увечье…

Я обвёл глазами полный зал красномордых, небритых, с пивными брюшками коротышек в серых балахонах. Потом рослых, подтянутых английских констеблей в их знаменитых шлемах. И лишний раз ужаснулся: их разделяет не пропасть, их разделяет космическая бездна.

Вот он выскочил из ментовки, отнял у старушки стакан семечек, стоит, лузгает, щурится: чего бы ещё хапнуть. Ты не полицейский. Ты не коп, не ажан, не карабинеро. Ты даже не турецкий янычар. Ты – мусор.

С праздником, МУСОРА!!!…

Олег Харитонов

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x