Главная / ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА (страница 14)

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

Илья Абель | Послесловие курсивом

Это тот редкий случай, когда поэзию, как мелодию, можно узнать с нескольких нот, здесь – с любой прочитанной строки. При внимательном знакомстве с тем, что вошло в сборник «Цикорий звезд», ясно – стихи написаны были в разное время.

Далее »

Илья Абель | Самодостаточный американский гений

Книга Кеннета Славенски (Kenneth Slavenski. J.D. SALINGER: A LIFE RAISED HICH), добросовестного исследователя творчества Джерома Дэвида Сэлинжера в оригинальной версии вышла в 2010 году. На русском языке в отличном переводе текст ее опубликован несколькими годами спустя.

Далее »

Презумпция мудрости

Александр Фитц

Именно так можно было бы назвать новую книгу моего старинного друга Александра Фитца, вышедшую в московском издательстве «РусДойч Медиа». Хотя «Немецкие тайны», а озаглавил он её именно так, звучит тоже неплохо, а главное соответствует тому, чем он её наполнил. Ну а наполнил он её, как вы наверняка догадались, исключительно тайнами, да ещё немецкими.

Далее »

Выше границ и разногласий

Томас Венцлова

На самом деле, с художественной, содержательной или какой-либо иной точки зрения не имеет принципиального значения, прочитаны ли были тексты книги «Пограничье как духовный опыт. Чеслав Милош-Иосиф Бродский-Томас Венцлова» в том порядке, как вошли в сборник, или нет.

Далее »

Вспоминая Булгакова и Станиславского

В конце «Театрального романа» Михаила Булгакова стоит дата — 1936-1937 (Опубликован он был в 1965 году, на год раньше «Мастера и Маргариты»). Здесь писатель в иронично-патетической форме рассказывает о своем сотрудничестве с МХАТом под руководством Станиславского и Немировича-Данченко.

Далее »

Отличное продолжение

Алина Загорская, сотрудница русскоязычного израильского новостного сайта, на днях она выпустила сборник малой прозы – повести и рассказы – «Царь Соломон и другие израильтяне» («Издательские решения»).

Далее »