Главная / ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА / Чеченский Дневник переиздан в России!

Чеченский Дневник переиздан в России!

Когда начинается Первая война в Чечне, Полине Жеребцовой девять лет. В городе Грозном на улице Заветы Ильича во время обстрела она сидит на старых санках в коридорной нише, прижавшись к матери. Мама обнимает девочку и говорит: «Сегодня мы умрем, но ты не бойся». «В моей жизни с осени 1994 солнце восходило множество раз, и я научилась классифицировать свой страх, как древний объект сознания», – напишет Полина в дневник, вспоминая этот день десять лет спустя.

От тетради к тетради видно как взрослеет автор.

Ссылка на книгу в Лабиринте: https://www.labirint.ru/books/661377/

«Моя правда, — говорит Полина Жеребцова, — это правда мирного жителя, наблюдателя, историка, журналиста, человека, который с девяти лет фиксировал происходящее по часам и датам, писателя-документалиста».

Полина ЖеребцоваПолина Жеребцова родилась в 1985 году в городе Грозном и прожила там почти до двадцати лет. В 1994 году начала вести дневники, в которых фиксировала происходящее вокруг. Дневники охватывают детство, отрочество и юность Полины, на которые пришлись чеченские войны. Учеба, первая влюбленность, ссоры с родителями — то, что знакомо любому подростку, — соседствовали с бомбежками, голодом, разрухой и нищетой.

C 2002 года Полина Жеребцова стала работать журналистом. Была принята в Союз журналистов России, в финский ПЕН-клуб. Лауреат международной премии им. Януша Корчака в двух номинациях: за военный рассказ и дневниковые записи (2006). Финалист премии А. Сахарова «За журналистику как поступок» (2012). Лауреат международной литературной премии им. Эрнеста Хемингуэя (2017) Дипломант премии им. Исаака Бабеля (2018). Автор пяти книг о Кавказе.

Литературный клуб

Проза П. Жеребцовой переведена на многие языки мира. По ее книгам поставлены пьесы.

Борис Акунин о публикации документального дневнике Полины Жеребцовой в издательстве «Время»: «После большого перерыва вышло новое издание дневников Полины Жеребцовой, девочки, бесхитростно и ярко описавшей жизнь обычной семьи из города Грозного в годы Чеченской войны. Книга переведена во многих странах. Хорошо, что она снова появилась в российских магазинах. Прочитайте, кто пропустил».